Hoe gaat het in zijn werk?

Goeie vraag! Jullie hebben het druk met alle voorbereidingen, of gaan het heel druk krijgen. Daarom is het fijn zo snel mogelijk dingen van jullie lijstje willen af te kunnen vinken. Zoals een trouwambtenaar.  Dat snap ik als ondernemer maar al te goed! Regelen en door.. Maar de ceremonie is één van de belangrijkste momenten van jullie trouwdag. Daarom gaan we daar toch even goed de tijd voor nemen. Ik zal jullie stap voor stap uitleggen hoe we dat gaan doen.

1. Kennismaken

Zo snel mogelijk

Een belangrijk onderdeel. Ik wil jullie persoonlijk spreken en jullie mij. Ondanks alle mooie verhaaltjes moet de klik er tussen jullie en mij gewoon zijn. En dan kijken we of de datum past. We bespreken ook wat kleine, maar daarom niet minder belangrijke zaken. Zoals; Willen jullie ceremonieel of ook wettelijk trouwen, heb je al een locatie en tijd. enz. enz. Pas als we de klik hebben en onze agenda's matchen spreken we af dat ik jullie ceremonie ga doen! (of, zoals dat officieel heet: jullie huwelijk ga voltrekken)

2. Voorbereidings gesprek

2/6 maanden voor de bruiloft

In een persoonlijk gesprek ga ik jullie veel vragen stellen. Ik wil echt vanalles weten. Eerst over het officiele gedeelte. Zoals; Wie zijn jullie getuigen en waarom, zijn er nog ouders of kinderen bij aanwezig, willen jullie de belofte naar elkaar uitspreken enz. enz. 

Daarna komt het leukste gedeelte; jullie persoonlijke verhaal. Ik schrijf zoveel mogelijk op en zal -als het nodig is- ook informatie gaan ophalen bij de mensen die jullie goed kennen.

Met al deze informatie op zak kan ik gaan werken aan een mooie, persoonlijke speech.

3. alles even doornemen

laatste maand voor de bruiloft

En dan is het bijna echt zover! ik bel of kom nog een keer langs. Even het programma nogmaals door nemen. Ook vertel ik kort wat ik ga vertellen over jullie. Niet alles natuurlijk, het mag ook wel verassend blijven. Ten slotte nog wat tijd om elkaar de laatste vragen stellen en dan.... op naar jullie trouwdag!!

"En dan denk ik aan Brabant, want daar brand nog licht"

We hebben je toestemming nodig om de vertalingen te laden

Om de inhoud van de website te vertalen gebruiken we een externe dienstverlener, die mogelijk gegevens over je activiteiten verzamelt. Lees het privacybeleid van de dienst en accepteer dit, om de vertalingen te bekijken.